О нас Реклама .... Контакты Фотоальбом Топ-статьи Акции Подписка Галереи Каталог журналов Туры
Свадебный сервис
Автомобили Агентства Банкет Гостиницы Декор Дизайнерские платья Дизайнерские украшения Дисконтная программа Кейтеринг Ювелирные украшения Ледяные скульптуры Одежда для мужчин Подарки Пригласительные Свадебные букеты Свадебные путешествия Свадебные салоны Тамада и музыка Стилисты Торты и караваи Уроки танцев Фейерверки Фото- и видеосъемка Яхты и теплоходы Шарики Свадебные интернет-ресурсы Химчистка Дизайнерские аксессуары
Праздничный календарь

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
Читайте на форуме

Вернулся.

Самые несексуальные мужчины

Cказка сказочная

Портрет Японии в белом
Портрет Японии в белом

Для европейцев Япония была и остается страной удивительной и непостижимой. Загадочная японская культура, древние самурайские традиции и совершенные японские женщины веками тревожат воображение путешественников и пришельцев. Понять их невозможно, а вот увидеть сегодня некоторые тайны Страны восходящего солнца можно на традиционной японской свадьбе.
Пожалуй, ни одно событие в жизни рядового японца не обставляется столь торжественно и не привлекает к себе столь большого внимания окружающей социальной среды, как свадьба. В сознании большинства японцев вступление в брак и по сей день остается не столько личным, частным делом двух молодых людей, сколько делом, касающимся их родителей и родни, их общественного статуса. В таком ответственном подходе японцев к браку проявляется присущая японскому обществу забота о прочности и стабильности своих семей.
В патриархальной Японии на протяжении веков любовь не была обязательным элементом семейных отношений. До начала ХII века браки были исключительно полигамными, особенно в аристократических кругах. Причем интересно, что не жена после свадьбы переезжала в дом мужа, а муж после заключения брака жил в доме жены с ее родственниками. Имея несколько жен и соответственно несколько домов, мужчина обычно менял место жительства несколько раз на протяжении года.
В XII веке с возникновением класса самураев брак становится моногамным. В самурайских семьях он рассматривался как средство установления семейных альянсов и чаще всего ни о какой любви не могло быть и речи. Это был, скорее, военный или клановый союз, нежели союз двух любящих сердец. Решающее слово в согласии на брак принадлежало старейшинам семей. Послушная жена полностью подчинялась мужу, переезжала в его дом, ее жизнь и собственность переходили в его владение. Именно тогда возник институт накодо (свах), сохранившийся в Японии и поныне, и традиция обмена юйно – обручальными подарками.
В поисках супругов
Шли века, но и в начале ХХ века в довоенной Японии преобладали традиционные браки по сговору. Главными действующими лицами в подготовке таких браков выступали не столько женихи и невесты, сколько их родители, а также сваты и свахи накодо. Они являлись важнейшими фигурами в классических японских браках и брали на себя инициативу в поиске подходящих друг другу женихов и невест. Приходя в дом родителей потенциальных новобрачных, накодо, в случае получения согласия на их услуги, поставляли и той, и другой стороне различную информацию о положении дел в домах жениха и невесты, вели подготовку к смотринам. А в их итоге и принималось решение обеих сторон вступать молодой паре в брак или нет. Последнее слово оставалось, как правило, за родителями. Одна из важнейших особенностей японского брака по сговору издавна состояла в том, что посреднику отводилась ведущая роль не только при знакомстве и на начальных этапах общения молодых людей и их родителей, но и в ходе всех последующих переговоров семей о свадьбе, при проведении самой свадьбы и, более того, в надзоре за взаимоотношениями молодоженов после свадьбы. Иначе говоря, накодо в глазах общественности надлежало брать на себя роль поручителя за благополучие последующей супружеской жизни молодоженов. Неслучайно, согласно традициям, вознаграждение за свои услуги сват-посредник получал не в день свадьбы, а в течение ряда последующих лет в виде подарков, подносимых молодоженами дважды в год (на Новый год и в середине лета).
Исходные критерии при выборе пары носили объективный характер. При этом принимались во внимание не только статус семей и родословная обеих сторон, но также возможная ценность новых родственных связей, пригодность невесты в качестве хранительницы семейных традиций и воспитательницы будущих глав семьи. Обязательно учитывались и качества невесты: ее внешность, здоровье, ум, умение вести хозяйство и уровень образованности. К жениху тоже предъявлялись определенные требования. Значение имело, способен ли жених обеспечить семье должные доходы, и совместимы ли темпераменты молодых людей. Учитывались и бесчисленные гороскопические и хиромантические соображения, играющие на Востоке немаловажную роль.
Помолвка
В наше время большинство браков в Японии заключается по любви, а не для того, чтобы заработать миллион но это не исключает участия сватов.  Итак, после того как накодо взялись за дело, наступает решающий момент – миаи – первая формальная встреча предполагаемых партнеров, на которой обязательно присутствуют их родители и сваха. Обычно перед встречей проводится генеральная уборка дома или уборка офиса, если приходят на работу (бывает и такое). Обычно это обед в ресторане или поход в театр, чему предшествует письменная просьба с приложением фотографии предлагаемого жениха или невесты. Во время этой встречи у будущей пары есть немного времени побыть наедине. Если мужчина и женщина понравились друг другу, они начинают встречаться, если нет – накодо продолжают поиск.
Подготовка к свадьбе
Повстречавшись некоторое время и лучше узнав друг друга, японцы переходят к церемонии обручения. Важную роль при помолвке играют обручальные подарки юйно, которыми обмениваются жених и невеста, а также их семьи. Родным невесты семья жениха подносит набор из пяти, семи или девяти (счастливые числа) специальных конвертов. В один из этих конвертов вкладывают деньги для погашения расходов на свадьбу. Другие, в старые времена наполнявшиеся ритуальными продуктами, например, сушеным кальмаром, морскими водорослями и т.д., теперь остаются пустыми. Они символизируют пожелание долгой супружеской жизни, счастья, благополучия, хорошего потомства. Иногда в конверт кладут список расходов, связанных с проведением свадьбы или с устройством быта молодых, – эти расходы берут на себя родители жениха. В ответ семья будущей невесты преподносит примерно половину стоимости даров. Этот обмен обозначает желание пары вступить в брак и согласие семей с их выбором партнера. В последнее время этот ритуал не соблюдается, его сменяет другой обычай: мужчина дает будущей невесте обручальное кольцо, а она ему в ответ подарки. Традиционный бриллиант, украшающий обручальное кольцо, часто заменяется камнем, соответствующим месяцу рождения невесты. Жениху и невесте положено обмениваться в ходе помолвки списками своих родственников (мокуроку) с точным указанием степени родства.
Свадебная церемония
Характерная особенность свадебных церемоний в Японии состоит в том, что их участники, и в том числе молодые люди, вступающие в брак, предпочитают проводить их в традиционном национальном стиле, любовно исполняя все стародавние ритуалы. А самое важное в японской свадьбе – это подвенечный наряд невесты. Специально приглашенные женщины несколько часов наряжают невесту, причесывают и делают ей свадебный макияж: натирают специальным кремом, тщательно массируют и, наконец, пудрят – пока ее лицо не станет похожим на жемчужно-белую маску. На голову новобрачной надевают высокий головной убор, скрывающий "рожки ревности", которые, как считают мудрые японцы, есть у каждой женщины. Свадебное кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. В шитье применяют канитель из серебра и золота, а при крашении ткани – присыпку из золотых и серебряных порошков. Сшить парадное кимоно возьмется только мастер: необходимо так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь и рукава, и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а законченное произведение искусства. Обычно стоимость свадебного кимоно оплачивает жених, но для современных свадеб кимоно все чаще берется напрокат.
Наряду с женихом и невестой главными действующими лицами на свадебной церемонии являются синтоистский священник каннуси и его помощницы мико. В начале церемонии священник совершает ритуал очищения охарай, читая древние молитвы. Затем жених и невеста принимают друг от друга чашечки с саке, отпивая из каждой по три глотка. И только после этого совершается обмен обручальными кольцами, после чего жених и невеста преподносят свои дары божеству храма. Обмен кольцами – обычай, заимствованный на Западе, – совершается под аккомпанемент старинной японской арфы. Завершается церемония клятвой верности мужу и семье, торжественно произносимой невестой в присутствии накодо  и близких родственников. Интересно, что в храм вначале входит невеста, а потом жених, а из храма в качестве жены она выходит следом за мужем, признавая тем самым его первенство в решении всех семейных вопросов. Свадебные традиции предписывают венчание в синтоистских храмах, но в современной Японии большинство пар предпочитает специально предназначенные свадебные залы, убранство которых, витражи и алтарь, только внешне напоминают храм.
После окончания официальной части церемонии все гости приглашаются в банкетный зал, расположенный по соседству с венчальным. Следует отметить, что на японской свадьбе всегда большое количество гостей – в среднем от 50 до 200 человек, а иногда бывает и 500–600. Гости на японской свадьбе делятся на две категории: члены семьи и друзья, знакомые. Все гости должны внести небольшой денежный вклад ошуги на подарок молодым. Деньги кладут в специальный конверт, на котором указывают имя дарителя. Имена гостей заносят в специальную гостевую книгу, после чего приглашают принять участие в празднике. Почетные места рядом с женихом и невестой предназначаются для накодо. Далее соответственно рангу садятся родители и ближайшие родственники. Места для гостей удалены от жениха и невесты по мере уменьшения степени родства или значимости. Для каждого гостя зарезервировано персональное место за столом, помеченное карточкой с его именем.
Невеста за время церемонии переодевается несколько раз. После изысканного белого кимоно невеста появляется в цветном кимоно или платье. Этот обычай означает, что теперь, после брачного обета, супруга возвращается к повседневной жизни и готова начать новую жизнь со своим мужем. Почти все современные невесты по ходу банкета надевают европейские свадебные платья. Жених облачается в мужское кимоно или смокинг, в зависимости от того, какой наряд предпочтет невеста – европейский или традиционный.
Застольем руководит тамада, который внимательно следит, чтобы соблюдались все правила и условности, принятые на свадебном банкете. Все гости произносят тосты в строго принятой очередности, в соответствии со степенью их родства по отношению к молодоженам и социальным статусом. Поздравляя новобрачных, гостям следует избегать употребления определенных слов, таких как «резать» (что подразумевает разрыв уз), «разделять» и «возвращать». На японском празднестве самое лучшее – слова и подарки, обозначающие счастье.
В конце приема в знак благодарности новобрачные дарят букеты родителям, а потом молодой супруг благодарит гостей. По японскому обычаю, молодожены раздают гостям на свадьбе подарки, которые называются хакидэ-моно. Преподношение подарков – это не пустая формальность. Молодые выбирают подарки очень тщательно: каждому гостю непременно нужно подарить что-то особенное. После свадьбы современные молодые пары, конечно же, отправляются в свадебное путешествие.
А вот еще одна любопытная деталь: все свадебные церемонии в Японии никак не увязываются с процедурой формальной регистрации брака в органах местной администрации. Регистрация брака происходит обычно лишь после возвращения молодоженов из свадебного путешествия – в сугубо в деловом, будничном порядке, без вина, тостов и торжественных речей. Это уже дань современности.
Текст: Оксана Онищенко




 
                                            ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
 1,3% японцев разведены.
 71% японских семей ведут книгу доходов и расходов.
 65% японских мужей помнят годовщину своей свадьбы.
 85% японских свадеб совершается по синтоистской  церемонии.
 18,1% японских семей состоит из трёх человек.
 26,7% японских свадеб совершается с помощью посредников, свах.
 87% японцев верят в любовь.
 67,3% японских мужчин советуются с жёнами в серьезных случаях.
 36% японцев выбрали Гавайи как лучшее место для медового месяца.
 52,4% японцев считают, что жениться надо по любви.


 
Спроси профессионала

Дорогие посетители, мы хотим, чтобы наш сайт стал не только вашим другом, но и помощником. Для этого мы будем приглашать профессионалов из разных сфер и областей нашей жизни, которые смогут ответить на интересующие вас вопросы. Вы можете оставлять их в этом разделе сайта, в конце каждой недели наши специалисты с удовольствием на них ответят.

Сегодня на Ваши вопросы отвечает Матвиенко Светлана
Директор кейтеринговой компании "Гетьман-Фуршет"




 
Свежий номер


Все номера ...
Галерея


Новости

12.06.2020
Черногория стала одним из первых европейских направлений, официально заявивших о статусе corona-free12 июня один из самых известных пятизвездочных отелей Черногории Regent Porto Montenegro снова открывает свои двери

31.05.2020
Beyonce совместно с компанией Flash Tattoo выпустила коллекцию переводных татуВсего в коллекции 57 рисунков, которыми певица постоянно себя украшает. И наступившее лето для этого - самое лучшее время

Rambler's Top100